Java Script ist deaktiviert!

Damit die Seite mit vollem Funktionsumfang korrekt dargestellt werden kann, muss Java Script aktiviert sein.

2. Serbska digitalizaciska konferenca

pśednoski - diskusija - wuměna

gdy: sobotu, 04.12.2021, wót 10 zeger     źo: online

Pšosym se termin spomnjeś! Dalšne informacije slěduju.                         

Digitalizacija a serbska rěc

Konferenca k digitalnej strategiji

Pśepšosujomy wšyknych zajimowanych na zjawnu konferencu k digitalnej strategiji

sobotu, dnja 30. nowembra 2019 wót zeger 10.00 - 18.00
do hotela "Residence" w Budyšynje, na Wjelecańskej c. 32, na 1. etažy.

Cytajśo cełe pśepšosenje.

 

livestream za konferencu

 

pśepšosenje (pdf)

wótběg a temy konferency (pdf)

 

 

pśednoski na konferency

Prezenca małych rěčow w digitalnym swěće
Jan Budar - zawodne słowa
pśednosk (prezentacija jako pdf)
widejo

Digitalny koncept - mjezystaw a dalše postupowanje 
Měrko Šenk
pśednosk (prezentacija jako pdf)
widejo

Onlinepřełožowar němsce-serbsce a serbsce-němsce - wužadanja a rozrisanja
Rěčny centrum Witaj // dr. Beata Brězanowa, Judith Wjenkec, Olaf Langner
pśednosk (prezentacija jako pdf)
widejo

Digitalne rěcne resurse: pśeglěd - doglěd - póglěd
Serbski institut z.t. // dr. Hauke Bartels, dr. Sonja Wölkowa, Jan Měškank, Joanna Szczepańska
pśednosk (prezentacija jako pdf)
widejo

Unicode Common Locale Data Repository a standardizacija - za widźomnosć serbšćiny w digitalnym swěće
Wito Bejmak
pśednosk (prezentacija jako pdf)
widejo

Mašinelne spóznawanje rěčaneje čěšćiny - předskok za Serbow?
Karlowa uniwersita Praha // Anja Nědolužko
pśednosk (prezentacija jako pdf)
widejo

workshopy

1) Kak móže serbska community dobrowólnje rěčne resursy rozšěrić?

nawod: Syman Pětr Cyž

Žiwe rěče so běžnje wuwiwaja, a to w prěnim rjedźe tam, hdźež so nałožuja. Tuž je kóždy, kiž aktiwnje serbsce rěči abo pisa, potencielne žórło za rozšěrjenje rěčnych resursow. Što by serbska rěčna community konkretnje přinošować móhła? Kak móža digitalne graty a platformy pomhać, serbske słowa, pomjenowanja, formy, wobroty a přełožki hromadźić a spěšnje spřistupnić? Kak so při tym rěčna kwalita zaruči?

2) Kak móže digitalizacija wužiwanje serbskeje rěče podpěrać? (w němskej rěči)

nawod: Anne Hechtfisch

Rěč wostanje žiwa, dołhož so aktiwnje za mjezsobnu komunikaciju wužiwa. Trend přiběraceje digitalizacije pak zesylni indiwidualizaciju. Njeje za přežiwjenje serbšćiny strašne, hdyž so mjenje mjez sobu rěči a pisa? Kotre digitalne poskitki maja pozitiwny wliw na wužiwanje rěče? Što hižo dawa, što su tuchwilne zadźěwki? Što bychmy nuznje trjebali?

3) Kak dóńdźemy k dosahacym resursam za spóznawanje rěčaneje rěče?

nawod: Beno Brězan

Za mašinelne spóznawanje rěčaneje serbšćiny su nahromadźene daty najwažniši zakład. Kak dóńdźemy k trěbnemu mnóstwu nahrawanych sadow z transkripciju? Kak zaručimy, zo mamy wjele wšelakich hłosow? Kotra platforma móže nas při tym podpěrać?

foto-dokumentacija

1. workshop (Kak móže serbska community dobrowólnje rěčne resursy rozšěrić?, nawod: Syman Pětr Cyž)

2. workshop (Kak móže digitalizacija wužiwanje serbskeje rěče podpěrać? (w nimskej rěcy), nawod: Anne Hechtfisch)

 
 

3. workshop (Kak dóńdźemy k dosahacym resursam za spóznawanje rěčaneje rěče?, nawod: Beno Brězan)

fota: Darius Budar